TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 2:11

Konteks
2:11 As they came into the house and saw the child with Mary his mother, they bowed down 1  and worshiped him. They opened their treasure boxes and gave him gifts of gold, frankincense, 2  and myrrh. 3 

Matius 7:25

Konteks
7:25 The rain fell, the flood 4  came, and the winds beat against that house, but it did not collapse because it had been founded on rock.

Matius 9:35

Konteks
Workers for the Harvest

9:35 Then Jesus went throughout all the towns 5  and villages, teaching in their synagogues, 6  preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness. 7 

Matius 11:19

Konteks
11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him, 8  a glutton and a drunk, a friend of tax collectors 9  and sinners!’ 10  But wisdom is vindicated 11  by her deeds.” 12 

Matius 16:21

Konteks
First Prediction of Jesus’ Death and Resurrection

16:21 From that time on 13  Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem 14  and suffer 15  many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, 16  and be killed, and on the third day be raised.

Matius 21:12

Konteks
Cleansing the Temple

21:12 Then 17  Jesus entered the temple area 18  and drove out all those who were selling and buying in the temple courts, 19  and turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves.

Matius 21:33

Konteks
The Parable of the Tenants

21:33 “Listen to another parable: There was a landowner 20  who planted a vineyard. 21  He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then 22  he leased it to tenant farmers 23  and went on a journey.

Matius 23:34

Konteks

23:34 “For this reason I 24  am sending you prophets and wise men and experts in the law, 25  some of whom you will kill and crucify, 26  and some you will flog 27  in your synagogues 28  and pursue from town to town,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:11]  1 tn Grk “they fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.”

[2:11]  2 sn Frankincense refers to the aromatic resin of certain trees, used as a sweet-smelling incense (L&N 6.212).

[2:11]  3 sn Myrrh consisted of the aromatic resin of certain shrubs (L&N 6.208). It was used in preparing a corpse for burial.

[7:25]  4 tn Grk “the rivers.”

[9:35]  5 tn Or “cities.”

[9:35]  6 sn See the note on synagogues in 4:23.

[9:35]  7 tn Grk “and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons.

[11:19]  8 tn Grk “Behold a man.”

[11:19]  9 sn See the note on tax collectors in 5:46.

[11:19]  10 sn Neither were they happy with Jesus (the Son of Man), even though he was the opposite of John and associated freely with people like tax collectors and sinners. Either way, God’s messengers were subject to complaint.

[11:19]  11 tn Or “shown to be right.”

[11:19]  12 tc Most witnesses (B2 C D L Θ Ë1 33 Ï lat) have “children” (τέκνων, teknwn) here instead of “deeds” (ἔργων, ergwn), but since “children” is the reading of the parallel in Luke 7:35, scribes would be motivated to convert the less colorful “deeds” into more animate offspring of wisdom. Further, ἔργων enjoys support from א B* W (Ë13) as well as early versional and patristic support.

[16:21]  13 tn Grk “From then.”

[16:21]  14 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[16:21]  15 sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.

[16:21]  16 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[21:12]  17 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[21:12]  18 tn Grk “the temple.”

[21:12]  sn The merchants (those who were selling) would have been located in the Court of the Gentiles.

[21:12]  19 tn Grk “the temple.”

[21:12]  sn Matthew (here, 21:12-27), Mark (11:15-19) and Luke (19:45-46) record this incident of the temple cleansing at the end of Jesus’ ministry. John (2:13-16) records a cleansing of the temple at the beginning of Jesus’ ministry. See the note on the word temple courts in John 2:14 for a discussion of the relationship of these accounts to one another.

[21:33]  20 tn The term here refers to the owner and manager of a household.

[21:33]  21 sn The vineyard is a figure for Israel in the OT (Isa 5:1-7). The nation and its leaders are the tenants, so the vineyard here may well refer to the promise that resides within the nation. The imagery is like that in Rom 11:11-24.

[21:33]  22 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[21:33]  23 sn The leasing of land to tenant farmers was common in this period.

[23:34]  24 tn Grk “behold I am sending.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[23:34]  25 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[23:34]  26 sn See the note on crucified in 20:19.

[23:34]  27 tn BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1.a states, “of flogging as a punishment decreed by the synagogue (Dt 25:2f; s. the Mishna Tractate Sanhedrin-Makkoth, edited w. notes by SKrauss ’33) w. acc. of pers. Mt 10:17; 23:34.”

[23:34]  28 sn See the note on synagogues in 4:23.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA